etymologie-occitane.fr

Website:http://www.etymologie-occitane.fr
Votes positifs reçus11
Votes négatifs reçus12
Karma:-2 (votes positifs-votes négatifs)



0 a mérité une insigne

Aucune insigne trouvée



Définition (172)

1

2 Thumbs up   2 Thumbs down

cadereau


Cadereau « fossé d’écoulement des eaux de pluie et immondices d’une ville ». Il s’agit d’un mot typique pour la région de Nîmes et qui malgré la grap [..]
Source: etymologie-occitane.fr

2

1 Thumbs up   1 Thumbs down

cadel


Cadel, cadèou en provençal « petit chien » vient directement du latin catellus « petit chien ».   Cadèla « jeune chienne » de cat [..]
Source: etymologie-occitane.fr

3

1 Thumbs up   0 Thumbs down

egassier


Egassier « conducteur des juments pour le dépiquage des céréales ». En 1926 Vinas Gaston a publié « L’egassier (Le Gardeur de cavales). » Le mot e [..]
Source: etymologie-occitane.fr

4

1 Thumbs up   0 Thumbs down

magnin


Magnin « ferblantier, chaudronnier ambulant » (Camargue).  Magnin  est la forme typique de l’occitan à l’est du Rhône et du francoprovençal. La forme magnin  a été introduite p [..]
Source: etymologie-occitane.fr

5

1 Thumbs up   0 Thumbs down

oustal


Oustal « maison; logis » de l’adjectif latin hospitalis « hospitalier, affable », dérivé du substantif hospes « celui qui protège les é [..]
Source: etymologie-occitane.fr

6

1 Thumbs up   1 Thumbs down

saou


Saou s.f. et français sel ont la même étymologie, latin sal qui est masculin ou parfois neutre. La différence entre saou et sel est que sel est masculin, tandis que saou est féminin L’occit [..]
Source: etymologie-occitane.fr

7

1 Thumbs up   1 Thumbs down

usclar


Usclar v.tr et intr. « flamber, brûler, griller, roussir, hâler » et les dérivés usclada « partie de forêt ou de lande brûlée », uscle « o [..]
Source: etymologie-occitane.fr

8

1 Thumbs up   2 Thumbs down

ussa


Ussa,ussos « sourcil, sourcils », d’après le Thesoc le mot est courant  dans ALLIER, ARDECHE, AVEYRON, GARD, GIRONDE, HERAULT, INDRE, LOT-ET-GARONNE, LOZERE.  L [..]
Source: etymologie-occitane.fr

9

1 Thumbs up   1 Thumbs down

vedel


Vedel « veau » est la forme régulière du latin vitellum « veau » en occitan. Pour les variantes voir le Thesoc.   Ici c’est le sens qui m’in [..]
Source: etymologie-occitane.fr

10

0 Thumbs up   0 Thumbs down

abadiã


Abadià « abbaye ».. A Manduel il y a le Chemin de l’ABADIE. Comme la plaque est écrite en majuscules, j’avais un problème avec la place de l’accent tonique. [..]
Source: etymologie-occitane.fr


Pour voir le reste des 172 définitions, merci de vous connecter.